-
1 manche
I.(f) рукав♦ c'est une autre paire de manches это совсем другое дело [совсем другой разговор, другой расклад]1) попрошайничать, побираться2) петь на улицах и собирать деньги♦ faire une manche скидываться, собирать пожертвования♦ retrousser ses manches засучить рукава1) заправлять всем2) быть в выигрыше♦ tirer qch de ses manches взять неизвестно откуда, высосать из пальца1) приставать к кому-л., донимать кого-л. свои ми просьбами2) задерживать уходящего♦ tirer la manche клянчитьII.(m) ручка, черенок♦ avoir l'air d'un manche иметь глупый, дурацкий вид1) не иметь твёрдости в убеждениях2) занимать шаткое положение; быть под страхом увольнения, разорения♦ jeter le manche après la cognée махнуть на всё рукой, забросить начатое♦ se débrouiller [ s'y prendre] comme un manche действовать неловко, неумело♦ se mettre du coté du manche (ирон.) встать на сторону сильного♦ tomber sur un manche (прост.) натолкнуться на неожиданное препятствие, столкнуться с непредвиденной трудностьюСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > manche
-
2 быть накануне увольнения
vgener. branler au manche, branler dans le mancheDictionnaire russe-français universel > быть накануне увольнения
-
3 занимать шаткое положение
vgener. branler au manche, branler dans le mancheDictionnaire russe-français universel > занимать шаткое положение
-
4 вертеть
tourner et retourner vt; ( вращать) faire tourner* * *1) tourner vt, faire tourner qch; faire des moulinets avec qch ( быстро вращать вокруг себя)верте́ть колесо́ — faire tourner la roue
2)верте́ть голово́й — tourner la tête de tous côtés
верте́ть в рука́х ( рассеянно) — tripoter vt, tourner dans ses doigts
3) перен. разг. (чем-либо, кем-либо) avoir la haute (придых.) main sur qch, diriger qn à son gré ( или à sa guise); faire marcher qn ( fam)она́ привы́кла верте́ть му́жем — elle a l'habitude de faire marcher son mari
* * *v1) gener. avoir (qn) dans sa manche (кем-л.), faire tourner, faire tournoyer (чем-л.), tourner (qn) à son gré (кем-л.), triturer (в руках), tourner2) colloq. peloter, tripoter (что-л. в руках) -
5 у него еще есть идеи в загашнике
Русско-французский словарь бизнесмена > у него еще есть идеи в загашнике
-
6 пользоваться влиянием
vgener. avoir (qn) dans sa manche, avoir le bras longDictionnaire russe-français universel > пользоваться влиянием
-
7 припрятать туза в рукаве
vgarph.exp. avoir une carte dans la mancheDictionnaire russe-français universel > припрятать туза в рукаве
-
8 прятать козырь в рукаве
vDictionnaire russe-français universel > прятать козырь в рукаве
-
9 располагать доверием
vgener. (чьим-л.) avoir (qn) dans sa mancheDictionnaire russe-français universel > располагать доверием
-
10 На всякого мудреца довольно простоты.
Русско-французский словарь идиом > На всякого мудреца довольно простоты.
-
11 вертеть кем-л. как заблагорассудится
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > вертеть кем-л. как заблагорассудится
-
12 ручка
ж.1) уменьш. от рука2) manche m ( рукоятка); queue f ( кастрюли); manivelle f ( для вращения); anse f (корзины, чашки); portant m (сундука и т.п.); poignée f (сумочки, портфеля); bras m (кресла и т.п.)4) ( для пера) porte-plume m (pl invar)ша́риковая ру́чка — stylo m à bille ( или stylo(-)bille m)
••дойти́ до ру́чки разг. — прибл. battre la dèche, être dans la dèche
* * *n1) gener. brimbale (насоса), hampe (инструмента), manche, manette, manicle (инструмента), manique (инструмента), poignée (двери, лыжной палки и т. п.), stylo (для письма), prise de main, châsse (у ланцета), porte-plume (для пера), anse (корзины, вазы), bras, ente (кисти, кисточки), fusée (шпаги), menotte, oreille, queue (кастрюли, сковороды), tige (пера; зонтика), tirette, portant2) obs. orillon, emmanchement3) sports. arçon (у гимнастического коня)4) eng. atteloire, manche (напр., напильника), manivelle5) metal. bouton, levier, pignée6) radio. bouton (ñì. òàûæå bouton-poussoir)7) mech.eng. manivelle à main, stylet -
13 poche
(f) карман♦ avoir affaire en poche быть уверенным, что дело в шляпе♦ ce n'est pas dans la poche исход дела ещё далеко не ясен, это ещё как сказать♦ c'est dans la poche дело в шляпе, всё в ажуре♦ connaître qch comme le fond de sa poche знать что-л. как свои пять пальцев♦ en (y) être de sa poche понести убытки, заплатить из собственного кармана♦ faire des poches сидеть мешковато, мор щить (об одежде)♦ faire les poches шарить по карманам♦ jouer de la poche раскошелиться♦ mettez ça dans votre poche ( et votre mouchoir dessus) зарубите это себе на носу, намотайте это себе на ус♦ mettre en poche прикарманить♦ mettre qn dans sa poche [ sa manche] прибрать кого-л. к рукам♦ mettre sa fierté dans sa poche спрятать гордость в карман♦ mettre sa langue dans sa poche (ирон.) прикусить язычок♦ ne pas avoir son esprit dans sa poche не уметь скрывать свои мысли♦ se faire des poches поживиться на чужой счет♦ vider les poches вывернуть карманы♦ œil poché подбитый глаз, фонарь под глазом -
14 палка
ж.лы́жные па́лки — bâtons de skis
бить кого́-либо па́лкой — donner des coups de bâton à qn, bâtonner qn
худо́й как па́лка — maigre comme un clou
••вставля́ть па́лки в колёса — mettre des bâtons dans les roues
па́лка о двух конца́х — c'est une arme à deux tranchants
из-под па́лки — par contrainte
* * *n1) gener. canne, bâton2) hockey. (клюшки) manche de crosse (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BB%D1%8E%D1%88%D0%BA%D0%B0_%28%D1%85%D0%BE%D0%BA%D0%BA%D0%B5%D0%B9_%D1%81_%D1%88%D0%B0%D0%B9%D0%B1%D0%BE%D0%B9%29) -
15 неловкий
1) ( неуклюжий) maladroit, gauche; incommodeнело́вкое движе́ние — mouvement maladroit ( или gauche)
нело́вкие ру́ки — mains maladroites
2) ( затруднительный) gênant, embarrassantпопа́сть в нело́вкое положе́ние — se retrouver dans une situation inconfortable; se mettre dans une situation difficile
* * *adj1) gener. empêtré, air gauche, disgracieux, enflure, inexpert, maladroit, malhabile, pataud, ballot, gauche, gêné, engoncé, inhabile, casseur2) colloq. brise-tout, godetne, godiche, godichon, manche3) argo. malagauche -
16 бездельничать
ne rien faire de ses dix doigts, faire le fainéant* * *fainéanter vi; avoir la flemme, tirer ( или battre) sa flemme (fam)* * *v1) gener. avoir la cosse, avoir les mains dans les poches, flâner, prendre un bain de lézard, se regarder le nombril, baguenauder, lézarder, faire de la graisse, muser2) colloq. dormir sur le manche, fainéanter, faire le poireau, traîner la savate, clampiner3) obs. ne faire œuvre de ses dix doigts4) liter. tourner les pouces5) simpl. buller, coincer la bulle6) argo. louper -
17 завернуться
разг.1) ( укутаться) s'envelopper, s'emmitouflerзаверну́ся в плед — s'envelopper dans un plaid
2) ( загнуться) se retrousser; corner vi ( о странице)рука́в заверну́лся — la manche s'est retroussée
* * *vgener. s'emmitoufler -
18 труба
ж.1) tuyau m; tube mдымова́я труба́ — cheminée f
водопрово́дная труба́ — conduite f (d'eau)
водосто́чная труба́ труба́ — tuyau de descente; gouttière f
выхлопна́я труба́ — tuyau d'échappement
фабри́чная труба́ — cheminée d'usine
подзо́рная труба́ — longue-vue f (pl longues-vues), lunette f d'approche
труба́ периско́па — tube du périscope
аэродинами́ческая труба́ — soufflerie f aérodynamique
водопропускна́я, доро́жная труба́ — ponceau m tubulaire
2) (муз. инструмент) trompette f; clairon m ( рожок)орга́нная труба́ — tuyau m d'orgue
игра́ть на трубе́ — jouer de la trompette; sonner du clairon
3) анат.евста́хиева труба́ — trompe f d'Eustache
фалло́пиева труба́ — trompe de Fallope
••вы́лететь в трубу́ разг. — être flambé, être dans le lac, être ruiné
пройти́ ого́нь, во́ду и ме́дные трубы — прибл. passer par toutes les épreuves; en avoir vu de toutes les couleurs (fam)
* * *n1) gener. conduite, cheminée (дымовая), clairon, conduit, gaine, guette (для сбора караула), pipe, tube, tuyau, trompette (музыкальный инструмент)2) eng. douille, manche, (короткая) tubulure, canon, busette, canal, ponceau, tube de guidage (напр., реактивного ружья), tubulure (малого диаметра)3) construct. (äûìîâàà) cheminée, (ïîä íàñûïüó) ponceau4) anat. trompe5) mech.eng. tube (ñì. òàûæå tuyau) -
19 удерживать
см. удержатьне зна́ю, что меня́ уде́рживает — je ne sais ce qui me tient
* * *vgener. confiner (On utilise de puissants ventilateurs pour extraire la fumée ou la confiner dans des recoins désertés.), contenir, précompter (из заработной платы на нужды социального обеспечения), retenir, tenir, tirer (qn) par la manche (чтобы не ушёл), conserver (в памяти), enchaîner (где-л.), garder, détenir (чужое), retenir (qn) (кого-л.; от какого-л действия) -
20 махнуть
1) см. махать2) (ринуться, прыгнуть) разг. sauter viмахну́ть че́рез забо́р — sauter par-dessus la clôture
3) ( поехать) разг. aller (ê.) viмахну́ть на ю́г — aller dans le Midi
4) ( выпить) s'en jeter un, boire un coup••махну́ть руко́й на что́-либо — faire son deuil de qch; renoncer à qch
махну́ть руко́й на кого́-либо — désespérer de qn
махну́ть на всё руко́й — прибл. jeter (tt) le manche après la cognée
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Tourisme dans la manche — Le tourisme dans la Manche est le troisième secteur d activité du département (chiffre d affaires de 500 millions d Euros en 2006) après l agroalimentaire et le bâtiment. La Manche accueille de nombreux touristes sur ses plages et dans ses… … Wikipédia en Français
Tourisme dans la Manche — Le tourisme dans la Manche est le troisième secteur d activité du département (chiffre d affaires de 500 millions d Euros en 2006) après l agroalimentaire et le bâtiment. La Manche accueille de nombreux touristes sur ses plages et dans ses… … Wikipédia en Français
Duel dans la Manche — 37e album de la série Les Tuniques bleues Scénario Raoul Cauvin Dessin Willy Lambil Couleurs Vittorio Leonardo Personnages principaux … Wikipédia en Français
Branler dans le manche — ● Branler dans le manche en parlant d un outil, ne pas être bien assujetti au manche ; en parlant de quelque chose, manquer de stabilité : Ministère qui branle dans le manche … Encyclopédie Universelle
Élections sénatoriales de 2011 dans la Manche — Les élections sénatoriales dans la Manche ont lieu le dimanche 25 septembre 2011[1]. Elles ont pour but d élire le sénateur représentant le département au Sénat pour un mandat de six années. Sommaire 1 Contexte départemental … Wikipédia en Français
Liste des films tournés dans la Manche — Un certain nombre d oeuvres cinématographiques et télévisuelles ont été tournés dans le département de la Manche. Voici une liste à compléter de films, téléfilms, feuilletons télévisés, films documentaires... tournés dans le département de la… … Wikipédia en Français
Avoir quelqu'un dans sa manche — ● Avoir quelqu un dans sa manche pouvoir disposer de lui, l avoir pour protecteur … Encyclopédie Universelle
MANCHE — La Manche est une mer épicontinentale et intracontinentale, qui forme un couloir entre le sud de la Grande Bretagne et la France du Nord Ouest. Sa profondeur ne dépasse généralement pas cent mètres, et se tient le plus souvent entre trente et… … Encyclopédie Universelle
manche — 1. (man ch ) s. m. 1° Partie d un instrument par où on le prend pour s en servir. • L homme enfin la prie humblement [la forêt] De lui laisser tout doucement Emporter une unique branche, Afin de faire un autre manche, LA FONT. Fabl. XII, 16.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Manche (departement) — Manche (département) Pour les articles homonymes, voir Manche. Manche … Wikipédia en Français
Élections cantonales de 2011 dans la Manche — Les élections cantonales ont eu lieu les 20 et 27 mars 2011[1]. Sommaire 1 Contexte départemental 1.1 Assemblée départementale sortante … Wikipédia en Français